Инструкция и руководство для
Canon CanoScan 4400 F на русском
Ру сский Ру сский Перед началом эксплуатации сканера прочит.
Перед началом эксплуатации сканера прочитайте данное руководство. После прочтения
руководства сохраните его для последующего обращения к нему.
Содержимое упаковки
Сканер и принадлежности
Документация
• Краткое руководство по началу работы (данное руководство)
• Дополнительная документация
Компакт-диск CanoScan Setup Utility CD-ROM
— ScanGear (драйвер сканера)
— CanoScan Toolbox
— ArcSoft PhotoStudio
— Presto! PageManager (только для Windows)
— ScanSoft OmniPage SE (не поддерживается Windows 98 первой версии)
— Adobe RGB (1998) (только для Windows)
— Руководство по сканированию (ScanGear, CanoScan Toolbox и описание устранения неисправностей)
— Руководства по программному обеспечению, поставляемому со сканером
*Снимки экранов, используемые в данном руководстве для объяснения общих для всех
операционных систем положений, относятся к операционной системе Windows XP.
Краткое руководство по
началу работы
Краткое руководство по
началу работы
Направляющая для фотопленки
(для фотопленки/слайдов 35 мм)
Встроена в крышку сканера
Адаптер
переменного
тока
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 1 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Установка программного обеспечения
Установка программного обеспечения
Установка программного обеспечения
Вставьте установочный компакт-диск CanoScan
Setup Utility CD-ROM в устройство.
Выберите язык и место проживания. Запустится
программа CanoScan Setup Utility.
• Для Macintosh: дважды щелкните значок [Setup/
Настройка]. В диалоговом окне идентификации введите
имя администратора и пароль.
В основном меню нажмите кнопку [Easy Install/
Простая установка].
Чтобы начать установку, нажмите кнопку [Install/
Внимательно прочитайте Лицензионное соглашение,
а затем нажмите кнопку [Yes/Да] для продолжения. Все
программное обеспечение и электронные руководства
будут установлены на копьютере.
Чтобы установить приложения, поставляемые
со сканером, следуйте инструкциям,
отображаемым на экране.
После завершения установки нажмите [Restart/
Перезагрузка], чтобы перезагрузить компьютер.
• НЕ подключайте сканер к компьютеру, пока не будет установлено программное
обеспечение. Если сканер будет подключен и появится окно [Found New Hardware
Wizard/Мастер нового оборудования], нажмите [Cancel/Отмена].
• Перед началом установки закройте все текущие приложения, включая антивирусные
• Чтобы установить программное обеспечение для Windows 2000/XP, войдите в систему
• По завершении перезагрузки Windows извлеките компакт-
диск из устройства и поместите его в надежное место.
• Если при установке возникла проблема, см. раздел
«Устранение неисправностей» в Руководстве по
сканированию.
• В случае последующего обновления операционной системы
до Windows XP следует переустановить программное
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 2 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Подготовка сканера, 3ру сский, Разблокирование сканера
Подготовка сканера
Разблокирование сканера
Снимите со сканера защитный материал.
Передвиньте переключатель блокировки в нижней части сканера по
направлению к метке разблокировки (
Подключение сканера
С помощью прилагаемого интерфейсного кабеля USB подключите сканер к компьютеру.
Подключите к сканеру адаптер переменного тока, а затем вставьте вилку в розетку.
• При разблокировании замка не наклоняйте сканер более чем на 90 градусов от
• Держите сканер двумя руками. Следите за тем, чтобы не уронить сканер.
• Всегда блокируйте замок сканера при переноске или транспортировке.
• При блокировке замка сканера не поднимайте вверх заднюю часть и не наклоняйте вниз
переднюю часть (область кнопок сканера). Возможно, блокировку не удастся выполнить.
• Используйте только кабель USB и адаптер переменного тока, поставляемые со сканером.
Использование других кабелей может привести к нарушению нормальной работы.
• Если сканер подключен к порту USB 1.1 компьютера, работающего под управлением
Windows XP, и появилось сообщение «HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED
USB Hub/Устройство HI-SPEED USB подключено к концентратору HI-SPEED USB»,
проигнорируйте его. В этом случае сканер будет работать в обычном режиме.
• Сканер не оборудован выключателем электропитания. Подача питания к сканеру
происходит сразу же после включения адаптера переменного тока.
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 3 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Пробное сканирование
Пробное сканирование
В этом разделе описаны основные операции при сканировании с использованием программы
редактирования изображения ArcSoft PhotoStudio и драйвера сканера ScanGear CS.
Поместите документ на стекло сканера
и закройте крышку.
Запустите ArcSoft PhotoStudio.
Для Windows: выберите [start/Пуск] –
[(All) Programs/(Все) Программы] –
[ArcSoft PhotoStudio 5.5], затем нажмите
Для Macintosh: откройте папки [Applications/
Приложения] – [PhotoStudio], затем дважды щелкните значок [PhotoStudio].
В меню [File/Файл] нажмите [Select Source/Выбор источника] и выберите модель
Для Windows: не следует выбирать название модели, в котором содержатся символы [WIA].
Нажмите значок [Acquire/Получение изображения]
для запуска ScanGear.
В категории [Select Source/Выбор источника]
выберите тип документа для сканирования
и нажмите [Preview/Просмотр].
При необходимости установите значения для
параметров [Destination/Место назначения]
и (или) [Output Size/Формат вывода].
Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку
[Scan/Сканировать].
При появлении запроса о закрытии ScanGear
Сохраните отсканированное изображение
в ArcSoft PhotoStudio и закройте окно.
Открывая крышку сканера,
придерживайте ее рукой, пока она
не зафиксируется.
Не прикасайтесь к сканеру во время
работы.
• Для получения дополнительной информации о сканировании с помощью программы ScanGear и приложений,
поставляемых вместе со сканером, а также об устранении неисправностей см. электронное Руководство по
сканированию. Чтобы открыть Руководство по сканированию, дважды щелкните значок Руководства по
сканированию на рабочем столе или нажмите в приложении ScanGear или CanoScan Toolbox.
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 4 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Использование кнопок сканера, 5ру сский, Кнопки pdf
Кнопка цветное, Кнопка черно-белое, Кнопка пользовательское, Кнопка завершить, Кнопка copy, Кнопка photo/film, Кнопка e-mail
Использование кнопок сканера
Использование кнопок сканера
С помощью кнопок сканера можно копировать, сканировать, отправлять по электронной почте и
сохранять отсканированные изображения в формате PDF. Просто поместите документ в сканер, а
затем нажмите кнопку сканера в зависимости от того, какая функция требуется. Для получения
дополнительной информации см. Руководство по сканированию.
• Перед тем как пользоваться кнопками сканера, убедитесь, что все программное обеспечение на
компьютере установлено с помощью параметра [Easy Install/Простая установка] программы CanoScan
Setup Utility. См. раздел «Установка программного обеспечения» на стр. 2.
• Для Mac OS X 10.3 и 10.2.8: перед тем как начать пользоваться кнопками, необходимо установить
параметр Захват изображения (в папке [Applications/Приложения]), чтобы приложение CanoScan Toolbox
открывалось автоматически при нажатии кнопки сканера.
Запустите Захват изображений, а затем выполните следующее.
— Mac OS X 10.3: нажмите [Options/Параметры] и выберите приложение CanoScan Toolbox в окне [When a
scanner button is pressed, open:/После нажатия кнопки сканера откройте:].
— Mac OS X 10.2.8: выберите [Other/Другой] в [When a scanner button is pressed, open:/После нажатия кнопки
сканера откройте:]. Выберите приложение CanoScan Toolbox и нажмите [Open/Откройте].
Нажмите [OK] и выйдите из категории Захват изображения. Для получения дополнительной информации
см. раздел «Устранение неисправностей» в Руководстве по сканированию.
Кнопки PDF позволяют при необходимости
без труда создавать файлы PDF. Примите
к сведению, что на сканере эти кнопки не
Кнопка ЦВЕТНОЕ
Сканирование цветных изображений в
формате A4 или Letter
с разрешением 300 dpi.
Кнопка ЧЕРНО-БЕЛОЕ
Сканирование черно-белых изображений
в формате A4 или Letter
с разрешением
Кнопка ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ
Сканирование изображений
с пользовательскими настройками.
*Размер может отличаться в зависимости от
Кнопка ЗАВЕРШИТЬ
Завершение операции и сохранение
отсканированного изображения
в файле PDF.
Кнопка COPY
Печать (копирование) отсканированного
изображения на принтере.
Кнопка PHOTO/FILM
Передача отсканированного изображения
в программу ArcSoft PhotoStudio,
поставляемую вместе со сканером.
Кнопка E-MAIL
Прикрепление отсканированного
изображения к новому сообщению
электронной почты.
При первом нажатии кнопки появится запрос
о выборе почтовой программы, которую
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 5 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Сканирование пленки
Сканирование пленки
Этот сканер сканирует пленку шириной 35 мм (фотопленку или слайды). Перед началом
сканирования пленки выполните следующие указания.
Снимите защитный
материал с крышки.
обратно, совместив его
с канавками на крышке
документа и подвинув
направляющую для
фотопленки с крышки.
сканера таким образом,
чтобы она не закрывалась,
затем a нажмите на блок,
который находится в
верхней левой части
для фотопленки наружу,
чтобы поднять ее.
Откройте держатель
пленки с обеих сторон,
чтобы он открылся.
Всегда помещайте защитный материал на прежнее место, если не выпорлняется
сканирование пленки, которую нужно оберегать от света, проникающего через крышку
сканера.
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 6 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
7ру сский
Вставьте пленку
в направляющую
для фотопленки.
направляющую для
фотопленки на крышку
сканера и закройте
Придерживая крышку, a
вставьте нижний конец
фотопленки в нижнюю
канавку на крышке
сканера, а затем b
наклоните верхний конец
направлению к крышке сканера так,
чтобы она встала на место со щелчком.
• Используйте специальную щетку для удаления с пленки пыли, которая может снизить
качество изображения. Держите пленку за края, чтобы не оставить на ней отпечатков
пальцев или грязи.
• Не блокируйте калибровочную прорезь на направляющей для фотопленки при
сканировании пленки. Если калибровочная прорезь загорожена, сканирование цветов
будет неверным.
• Надежно закройте направляющую для фотопленки. Слегка нажимайте, пока не
услышите щелчок, свидетельствующий о том, что направляющая встала на место.
Использование экрана.
При сканировании короткой или
загибающейся пленки через зазоры может
проникнуть свет, в результате чего на краях
отсканированной пленки останутся световые
полосы. Чтобы этого не произошло,
используйте поставляемый со сканером
экран так, как показано на рисунке
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 7 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Сканирование пленки .
Сначала запустите ArcSoft PhotoStudio,
а затем ScanGear.
Выполните шаги 2 – 4 раздела «Пробное
сканирование» на стр. 4.
В категории [Select Source/Выбор
источника] выберите [Negative Film
(Color)/Нег. Пленка (Цветная)] или
[Positive Film (Color)/Позит. Пленка
(Цветная)], что должно соответствовать
типу сканируемой пленки, затем
[Preview/Просмотр].
Отметьте флажками номера тех кадров,
которые требуется отсканировать. При
необходимости выполните
корректировку изображения.
Чтобы начать сканирование, нажмите
кнопку [Scan/Сканировать].
При появлении запроса о закрытии ScanGear,
Сохраните отсканированное изображение
в ArcSoft PhotoStudio и закройте окно.
Не прикасайтесь к сканеру во время
работы.
• Не оставляйте пленку в направляющей для фотопленки на длительный промежуток
времени, так как при нагревании прибора пленка может повредиться.
• Чтобы получить дополнительную информацию по сканированию пленки, см раздел
«Сканирование пленки» в Руководстве по сканированию.
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 8 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Технические характеристики, 9ру сский
Технические характеристики
Максимальное оптическое разрешение соответствует ISO 14473
Только для сканирования пленки.
Самая высокая скорость достигается при использовании режима USB 2.0 Hi-Speed на компьютере
с ОС Windows. Без учета времени передачи. Скорость сканирования различается в зависимости от
типа документа, параметров сканирования или технических характеристик компьютера.
Время процесса калибровки не учитывается.
Тип адаптера переменного тока меняется в зависимости от того, на территории какого региона
Используйте только адаптеры переменного тока, указанные в инструкциях по эксплуатации
(адаптер переменного тока Canon: модель K30279 — для Соединенного Королевства и модель
K30278 — для других стран ЕC). Не используйте их для других продуктов.
• Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Тип сканера
Сканирующий элемент
6-рядная цветная CCD-матрица
Источник света
Люминесцентная лампа с холодным катодом
Оптическое разрешение
4800 x 9600 dpi
Диапазон разрешения
25 – 19200 dpi (ScanGear)
Глубина сканирования
в битах
48 бит на входе (16 бит для каждого канала)
48 бит или 24 бит на выходе (16 бит или 8 бит для
Оттенки серого
48 бит на входе (16 бит для каждого канала)
или 8 бит на выходе
Скорость
сканирования
(фотография или
документ)
7,7 мс/строка (2400 dpi), 14,8 мс/строка (4800 dpi)
Оттенки серого,
черно-белое
7,7 мс/строка (2400 dpi), 14,8 мс/строка (4800 dpi)
Скорость сканирования
7,4 – 74,0 мс/строка
Скорость создания
предварительного изображения
Приблизительно 5 с
Максимальный размер документа
A4/Letter: 216 x 297 мм
Тип пленки/число кадров
Пленка 35 мм (максимум 6 кадров)/
слайды 35 мм (максимум 4 слайда)
Кнопки сканера
7 кнопок (PDF x 4 шт., COPY, PHOTO/FILM, E-MAIL)
Условия эксплуатации
Температура
10% – 90%, 20% – 80% относительной влажности при
сканировании пленки без образования конденсата
Требования к электропитанию
Адаптер переменного тока (100 В/120 В/230 В/240 В)
Потребляемая мощность
В режиме работы: максимум 17 Вт, в режиме
ожидания: 4 Вт (при использовании комплектного
адаптера переменного тока)
Максимальные наружные размеры
259 x 474 x 83 мм
Приблизительно 2,8 кг
Набор дополнительных принадлежностей
Набор принадлежностей CSAK-4400F
00_QSG_M_E_MAIN_RU.fm Page 9 Thursday, June 1, 2006 4:30 PM
Предупреждение
Только для клиентов в Европе, на Ближнем Востоке, в Африке и в России
Чтобы связаться со службой поддержки клиентов компании Canon, см. заднюю сторону обложки буклета европейской
системы гарантий (EWS) или посетите сайт www.canon-europe.com.
RGB (1998) являются либо зарегистрированными товарными знаками, либо товарными знаками Adobe
Systems Incorporated в Соединенных Штатах Америки и (или) в других странах.
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft
в США и (или) других странах.
• Macintosh, Mac и логотип Mac являются товарными знаками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других
ArcSoft, Inc. Все права на программное обеспечение PhotoStudio защищены.
• Остальные названия продуктов и изделия, не указанные выше, могут быть товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, или Утилизация электрического и электронного оборудования)
(2002/96/EC) и законодательством Вашего государства настоящий продукт не
разрешается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Данный продукт следует
передать в предназначенный для этого пункт сбора, работающий, например, по
принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы приобретаете
новый аналогичный продукт, или в авторизованный пункт сбора для переработки
электрического и электронного оборудования (EEE). Ненадлежащая утилизация отходов
данного типа может негативно повлиять на экологическую обстановку и здоровье людей
вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих в состав EEE.
Таким образом, правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело
эффективного использования природных ресурсов. Более подробную информацию о
месте сбора оборудования для его последующей переработки можно получить в
местном городском управлении, в отделе по управлению утилизацией, в организации,
работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации
отходов. Дополнительную информацию относительно возврата и переработки
WEEE-продуктов можно получить на web-сайте: www.canon-europe.com/environment.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Электрическая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием в легкодоступном месте.
В качестве партнера компании
, Canon Inc. определила, что данная модель
по рациональному использованию энергии.
по использованию офисной техники пропагандирует экономию
электроэнергии при использовании компьютеров и прочего офисного оборудования. Программа поддерживает
разработку и распространение продукции, имеющей функции, существенно снижающие потребление энергии.
Это открытая система, в которой владельцы предприятий могут принимать добровольное участие. Данная
программа направлена на офисное оборудование, а именно компьютеры, дисплеи, принтеры, факсы, копиры,
сканеры и многофункциональные системы. Ее стандарты и логотипы хорошо известны на территории всех
стран-участниц.
Предупреждение!
При эксплуатации этого изделия необходимо обратить особое внимание на следующие правовые аспекты:
• Сканирование некоторых документов, таких как банкноты (банковские кредитные билеты), государственные
облигации и сертификаты, может быть противозаконным действием и подлежать уголовной или гражданской
ответственности.
• Для сканирования определенных документов, возможно, потребуется разрешение владельца авторских или других
Если Вы не уверены в законности сканирования определенного документа, обязательно обратитесь предварительно
к юрисконсульту.
Инструкция по эксплуатации Canon CanoScan 4400 F
Перед началом эксплуатации сканера прочитайте данное руководство. После прочтения
руководства сохраните его для последующего обращения к нему.
Содержимое упаковки
Сканер и принадлежности
Документация
• Краткое руководство по началу работы (данное руководство)
• Дополнительная документация
Компакт-диск CanoScan Setup Utility CD-ROM
— ScanGear (драйвер сканера)
— CanoScan Toolbox
— ArcSoft PhotoStudio
— Presto! PageManager (только для Windows)
— ScanSoft OmniPage SE (не поддерживается Windows 98 первой версии)
— Adobe RGB (1998) (только для Windows)
— Руководство по сканированию (ScanGear, CanoScan Toolbox и описание устранения неисправностей)
— Руководства по программному обеспечению, поставляемому со сканером
*Снимки экранов, используемые в данном руководстве для объяснения общих для всех
операционных систем положений, относятся к операционной системе Windows XP.
Canon CanoScan 4400F
Перед приобретением Canon CanoScan 4400F по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Видео обзоры Canon CanoScan 4400F
Характеристики Canon CanoScan 4400F
Основные характеристики *
Совместимость | PC, MAC |
Тип | планшетный |
Тип датчика | CCD |
Слайд-адаптер | есть |
Интерфейс | USB 2.0 |
Характеристики *
Максимальный размер документа | 216×297 мм |
Разрешение | 4800×9600 dpi |
Максимальный размер слайда | 35×35 мм |
Разрешение (улучшенное) | 19200×19200 dpi |
Максимальный формат бумаги | A4 |
Глубина цвета | 48 бит |
Дополнительно *
Мощность при работе / в режиме ожидания | 17 Вт / 4 Вт |
Формат файла сканирования | PDF, JPEG, DOC |
Особенности | Сканер оборудован семью кнопками EZ Button. |
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
Приобрел данный аппарат в 2017 году (б/у, естественно). С дровами проблем не возникло, у меня Windows 10 (лицензия со всем обновлениями на 10.04.17). Накатил CanoScan Toolbox 5.0 для того что-бы работали кнопки на сканере. Программа просто жуть. В самой софтине есть баг, при ЛЮБОМ сканировании запускается калибровка лампы "Идет регулировка лампы. ", занимает данный процесс секунд 40. Никак не фиксится. Выход : использовать сторонние программы для сканирования. В частности для Windows 10 я использую старую встроенную утилиту "Факсы и сканирование", через нее сканирование начинается мгновенно. Еще пара слов о слайд-сканере. Считайте что его нет. Качество на выходе просто отвратительное. Быстрее, легче, качественнее получится даже если приложить пленку к монитору и сфотографировать на телефон в негативе. Для тех кто ищет сканер именно для оцифровки пленки, очень советую почитать статьи по оцифровке путем фотографирования на зеркалку.
Купил в 2007 году, отсканировал более 100 негативных фотопленок х 36 кадров, плюс сотня слайдов, плюс фотографий сотни три, и по-мелочи.
Сканер приобрел 23 января 2008 года за 3.490 рублей. Сканер приобрел для оцифровки семейного архива. Фото обработал все, и около 200 рулонов пленки. Всего набралось около 70 Гб. материала. С высказываниями предыдущих авторов, почти во всем согласен. Кроме одного "деятеля", который рекомендует пользоваться "профессиональными" моделями. Не все могут пользоваться "профессиональными"! Обсуждается именно эта модель, чего же мечтать о несбыточном! На некоторых пленках, (цветных) идут какие то цветные полосы. Но в целом — хорошая бюджетная модель.Жаль только, нет адаптера под "широкую" пленку.
Очень доволен работой!Советую.
В целом доволен. Среди сканеров этой ценовой категории ничем не выделяется, но и не проигрывает. Однако, интерфейс пользователя не самый лучший, ПО в комплекте плохое. При работ со сторонними программами все намного лучше.
Все предыдущие комментарии, сделанные до лета 2009 года не соответствуют действительности, так как аппарат начал продаваться в России примерно с середины лета 2009 года.
Долго выбирал себе сканер с возможностью сканирования фотографий и фотопленок. Данная модель очень понравилась, раньше с Canon не общался, а работал на AGFA и Mustek.